Синхронный перевод с предоставлением оборудования

Бюро переводов "Знание" в Санкт-Петербурге оказывает такую услугу, как синхронный перевод, отличающийся от последовательного отсутствием пауз, потому что осуществляется одновременно с речью выступающего.

Синхронный перевод используется на важных международных конференциях и симпозиумах и требует участия переводчиков высочайшей квалификации, так как это сложнейший вид перевода, и наличия специального оборудования для синхронного перевода.

Выполнение синхронного перевода доступно лишь профессионалу, имеющему большой опыт и уникальные навыки. По данным современных исследований, на мозг переводчика синхронный перевод дает самую большую нагрузку, по сравнению с любыми другими видами человеческой деятельности. Мы сотрудничаем с переводчиками, обладающими необходимым опытом перевода международных мероприятий самой разнообразной тематики.

Слушатели воспринимают информацию через приёмники с наушниками. Наша компания имеет в своём распоряжении всё необходимое оборудование для организации синхронного перевода мероприятия любого уровня.

Доверьте нам сопровождение вашего мероприятия, и вы не почувствуете никакого языкового барьера в ходе встречи с зарубежными коллегами и партнёрами. Мы предоставим переводчиков для проведения вашего мероприятия как в СПб, так и в любом регионе России или за рубежом.

Для организации синхронного перевода вашего международного мероприятия нам потребуется заявка, в которой должна быть указана следующая информация:

  • Вид мероприятия (конференция, научный симпозиум и т. п.).
  • Дата мероприятия.
  • Количество участников.
  • Языки перевода.

Россия, Санкт-Петербург, переулок Антоненко, 3

Рядом Исаакиевская площадь

ст. метро «Сенная площадь», «Садовая», «Спасская», «Адмиралтейская»

Часы работы офиса: с 10 до 18 часов, будние дни

Телефон/Факс: +7 (812) 418-30-04

E-mail: a2z@a2z.spb.ru

Переводчикам нашего бюро Задать вопрос