Перевод и дублирование видео и аудио записей
Перевод и дублирование видео- и аудиозаписей
Перевод и дублирование аудио-и видеозаписей – сложный в техническом смысле видов перевода. Перевода и дублирования часто требуют, например, записи обучающих курсов, тренингов, семинаров и т.п.
Компания A2Z Translation Agency может обеспечить полный цикл работ по данной услуге:
- От клиента принимается запись, требующая перевода.
- Составляется текстовая стенограмма (письменная расшифровка) записи.
- Делается перевод текста на требуемый язык.
- Составляется монтажный лист с точным хронометражем.
Дублирование или запись закадрового перевода производится в специально оборудованной студии. По просьбе заказчика мы можем привлечь к записи профессиональных актёров.
Каждый такой проект – индивидуален, требует всесторонней предварительной проработки и выяснения множества деталей. Мы готовы обсудить вашу задачу по переводу и дублированию записей в любое удобное для вас время.
Сообщить краткие данные о проекте и договориться о встрече можно по телефону +7 (812) 570-43-40 с 10 до 18 часов по московскому времени, в будние дни. |
 |